miércoles 1 de julio de 2009
domingo 28 de junio de 2009
Trámites consulares
Hace unos días me preguntaba que hacer para darle la ciudadanía argentina a Nahuel. Llamé al consulado y allí me explicaron todo. El trámite resultó sencillo tal y cómo lo expliqué en un post anterior.
Sin embargo me quedaron muchas dudas respecto a, por ejemplo, que pasaba si se me vencía nuestro pasaporte argentino, o si debíamos pagar visa viajando con pasaporte canadience.
En el Consulado General de de Toronto encontré respuesta a ésta y otras preguntas.
martes 23 de junio de 2009
San Juan Bautista & Quebéc
El 24 de junio, día en que se conmemora el nacimiento de San Juan Bautista, también se festeja la La Fête nationale du Québec (Fiesta nacional de Québec).
En Sherbrooke, se comienza a festejar desde el 23 en el Parque Jacques Cartier con música, danzas folclóricas, artesanos y fuegos artificiales.
Y allí estuvimos nosotros...
domingo 14 de junio de 2009
Estudiando para el examen de la S.A.A.Q.
A fin de mes estaremos rindiendo el examen teórico de la Société de l'assurance automobile du Québec (S.A.A.Q.), uno de entre dos requisitos indispensables para obtener nuestro permiso de conducir.
El examen de conducir consta de dos partes. Un examen teórico y un examen práctico. Para estudiar el examen teórico utilizamos los dos libros recomendados por la SAAQ y que se encuentran disponibles en las librerías.
Una vez leídos y estudiados los libros, es posible evaluar nuestros conocimientos con el TEST en LINEA de la SAAQ y/o con el programa Auto-Réussite.
La solicitud de exámenes se realiza personalmente o por Internet, personalmente les recomiendo hacer la solicitud por Internet porque la S.A.A.Q. esta siempre llena.
Para presentarse al examen práctico es necesario llevar una traducción certificada del carnet de conductor y la misma debe tener una antigüedad no menor a 1 (un) año para que nos permitan rendir. De lo contrario solo se puede obtener el permiso de aprendiz. El permiso de aprendiz solo nos permite manejar acompañados de otra persona que ya disponga de permiso de conducir de Québec con una antigüedad de 2 (dos) años. Las embajadas y consulados de varios países latinos hacen la traducción gratuita del carnet de conducir, pero por desgracia (aunque debería acotar: no me sorprende) la de Argentina no lo hace, por tanto hay que hacerlo con traductor oficial...
Cómo recomendación final, les aconsejo rendir el examen práctico en verano, porque las exigencias son superiores.
Luego le cuento cómo nos fue...










